非彼无我(1),非我无所取。是亦近矣,而不知其所为使。若有真宰(2),而特不得其眹(3)。可行已信,而不见其形,有情而无形(4)。
百骸、九窍、六藏(5),赅而存焉,吾谁与为亲?汝皆说之乎(6)?其有私焉(7)?如是皆有为臣妾乎?其臣妾不足以相治乎?其递相为君臣乎?其有真君存焉(8)!如求得其情与不得,无益损乎其真。
一受其成形,不亡以待尽。与物相刃相靡,其行尽如驰而莫之能止(9),不亦悲乎?终身役役而不见其成功(10),苶然疲役而不知其所归(11),可不哀邪!人谓之不死,奚益!其形化,其心与之然,可不谓大哀乎?人之生也,固若是芒乎(12)?其我独芒,而人亦有不芒者乎?
夫随其成心而师之(13),谁独且无师乎?奚必知代而心自取者有之(14)?愚者与有焉!未成乎心而有是非,是今日适越而昔至也(15)。是以无有为有。无有为有,虽有神禹且不能知,吾独且奈何哉!
(1)彼:指以上种种情态。
(2)真宰:身心的主宰。
(3)特:独。眹(zhèn):通“朕”,征兆。
(4)情:实。
(5)百骸:众多骨节。九窍:指双目、双耳、双鼻孔、口、尿道和肛门。六藏(zànɡ):心、肝、脾、肺、肾称为五脏。肾有二,故又称六脏。藏,今写作“脏”。