挽歌者丧家之乐执绋者相和之声也挽歌辞有《薤露》、《蒿里》二章
挽歌者,丧家之乐,执绋者相和之声也。挽歌辞有《薤露》、《蒿里》二章,汉田横门人作。横自杀,门人伤之,悲歌言:人如薤上露,易晞灭;亦谓人死,精魂归于蒿里。故有二章。
绋(fú):通“綍”,下葬时,引棺柩入穴的绳索。
《薤(xiè)露》、《蒿里》:汉代挽歌名,最早应为同一首歌谣,分“薤露”、“蒿里”二章,至汉武帝时,协律督尉李延年改二章为二曲,以《薤露》送王公贵人,《蒿里》送士大夫庶人。薤,一种多年生草木植物。
田横:战国末年齐国贵族,在陈胜、吴广起义时,随其兄田儋起兵反秦,重建齐国。汉高祖统一天下后,田横不愿称臣于汉,在被汉高祖召往洛阳途中自杀。
晞(xī):干。
蒿里:本为山名,相传在泰山之南,为死者葬所。因以泛指墓地、阴间。
挽歌,是居丧人家的哀乐,是拉引棺绳的人相互应和的声音。挽歌的歌辞有《薤露》、《蒿里》两章,是汉代田横的门人所作。田横自杀而死,门人感到哀伤,悲痛地歌唱说:人就像薤叶上的露水,容易干燥消失;又说人死之后,精魂要回归阴间。所以有这二章。
阮瞻见鬼客
阮瞻,字千里,素执无鬼论,物莫能难。每自谓,此理足以辨正幽明。忽有客通名诣瞻,寒温毕,聊谈名理。客甚有才辨,瞻与之言良久,及鬼神之事,反复甚苦。客遂屈,乃作色曰:“鬼神,古今圣贤所共传,君何得独言无?即仆便是鬼。”于是变为异形,须臾消灭。瞻默然,意色太恶。岁余,病卒。
寒温:问候冷暖起居。
仆:人称代词,我。
阮瞻字千里,向来主张无鬼论,没有谁能反驳他。他总是自认为这套道理足以辨明生死之事。忽然有一位客人通报名姓来拜访他,寒暄之后,谈论起了名理之学。来客很有辩才,阮瞻和他说了很久,说到了鬼神的事情,反复辩论非常激烈。客人终于理屈,于是变了脸色说到:“鬼神是古今圣贤共同传信的,你为什么偏偏说没有?而我就是鬼。”于是客人变成了奇怪的形状,一会儿就消失了。阮瞻没有说话,神色非常难看。过了一年多,他就病死了。
黑衣白袷鬼
吴兴施续为寻阳督,能言论。有门生亦有理意,常秉无鬼论。忽有一黑衣白袷客来,与共语,遂及鬼神。移日,客辞屈,乃曰:“君辞巧,理不足。仆即是鬼,何以云无?”问:“鬼何以来?”答曰:“受使来取君。期尽明日食时。”门生请乞,酸苦。鬼问:“有人似君者否?”门生云:“施续帐下都督,与仆相似。”便与俱往,与都督对坐。鬼手中出一铁凿,可尺余,安着都督头,便举椎打之。都督云:“头觉微痛。”向来转剧,食顷便亡。
- 破坏免疫系统的十个坏习惯 日常生活中如何增强人体免疫力[图]
- 使用微波炉的禁忌有哪些[图]
- 郤献子等各推功于上本篇记载在靡笄之役获胜之后郤克、士燮、栾书[图]
- 挽歌者丧家之乐执绋者相和之声也挽歌辞有《薤露》、《蒿里》二章[图]
- 又东五百里曰丹穴之山其上多金、玉丹水出焉而南流注于渤海有鸟焉[图]
- 清平乐(春风依旧)僧仲殊金明池(天阔云高)晁补之水龙吟(问春[图]
- 海内昆仑之虚在西北帝之下都昆仑之虚方八百里高万仞 上有木禾长[图]
- 除诗文以外还有赋作《感士不遇赋》摹仿董仲舒和司马子长道古论今[图]
- 三苗古代生活在鄱阳湖、洞庭湖一带的少数民族三危西极之山名在今[图]
- “故人者天地之心也五行之端也 食味别声被色而生者也故圣人作则[图]